Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]
(Садится за стол, закрывает лицо руками.)
(Пауза. Гоголь садится за стол.)
Г о г о л ь. Доводилось и мне пыль в глаза пускать… по молодости.
Ч и ч и к о в. Доводилось и мне. Ничего предосудительного в этом не вижу, если с умом, если для пользы дела.
Г о г о л ь. Гостил у друзей в Киеве. Оттуда — в Москву, с Сашей Данилевским. Решили сыграть в ревизора-инкогнито. Получилось. Никаких проволочек с лошадьми. Полное почтение. Доехали быстро и весело.
(Вбегает Поприщин.)
П о п р и щ и н. Дождь. Карета. Она из кареты. Благоуханная, неземная. Дождь. Карета. Она из кареты. Благоуханная, неземная.
(Садится за стол, закрывает лицо руками.)
Ч и ч и к о в (Поприщину). Кто она?
П о п р и щ и н. Дочь директора нашего департамента.
Ч и ч и к о в. То есть дочь действительного статского советника, генерала, а вы какой-то коллежский регистратор, четырнадцатый разряд, ниже уже некуда…
П о п р и щ и н. Я не коллежский регистратор, я титулярный советник!
Ч и ч и к о в. Ну, на одну ступеньку выше, всё равно — нуль. Ни экипажа своего, ни квартиры, ни дома, ни ожидаемого наследства — нуль. А лет вам уже за сорок! Да у вас даже имени нет! Ни имени, ни отчества! Вы понимаете?
П о п р и щ и н. Понимаю.
Ч и ч и к о в. Так и остыньте.
П о п р и щ и н. Да… понимаю. (Пауза.) Нет! Не понимаю и понимать не хочу!
(Вскакивает из-за стола, декламирует.)
Душеньки часок не видя,Думал, год уж не видал;Жизнь мою возненавидя,Льзя ли жить мне, я сказал.
(Закрывает лицо руками, раскачивается, воет. К нему подходит Хлестаков.)
Х л е с т а к о в. Перестаньте. Дело поправимо. Сейчас едем ко мне. Гардероб у меня бомонд. Переодеваемся в денди, мчимся к ней. Вы уже не титулярный советник, вы уже миллионер. На вас неожиданно свалилось огромное состояние. Ваш дядя скончался в Америке и отписал вам всё. Я — ваш лучший друг, камер-юнкер. Ежевечерне бываю на царских балах. С Пушкиным на дружеской ноге. Нет, про Пушкина не нужно, его уже нет. Я вас представляю в лучшем виде. Но и вы не должны быть истуканом. Вы — миллионер, аристократ. Пройдитесь, шаркните ножкой, сделайте лёгкий поклон. Ну?
(Поприщин прохаживается, шаркает ножкой, кланяется.)
Х л е с т а к о в. Да не так, не так! Вы — миллионер, аристократ, а не жаба в мешке! Смотрите!
(Демонстрирует светские манеры.)
П о п р и щ и н. Не буду. Это обман. Мне правда нужна.
(Поприщин и Хлестаков садятся за стол. Длинная пауза.)
Г о г о л ь. Холодно, зябко… Опять заболею, опять тащиться на воды, к немецким лекарям. (Пауза.) Виделся в Германии с Тургеневым, он сказал, что в России его тошнит от России, а за границей его тошнит по России…
Ч и ч и к о в. За границей не бывал, не знаю.
Х л е с т а к о в. Пока ещё не бывал.
П о п р и щ и н. Мне в Испанию хочется.
Ч и ч и к о в. Там, небось, своих оборванцев хватает.
П о п р и щ и н. А вот увидите!
Ч и ч и к о в. Дело нужно делать, дело. И для себя, и во имя России.
Х л е с т а к о в. Спекулянт мёртвыми душами заговорил высоким стилем.
Ч и ч и к о в. Да я тебя!
Х л е с т а к о в. Чича. Чичачича.
Ч и ч и к о в. Да я тебя!
Х л е с т а к о в. А чичи. А чичи. А чичичичичичи.
П о п р и щ и н. А чичичичичичи! А чичичичичичи!
Ч и ч и к о в. Ты ещё тут, шмакодявка!
(Пауза.)
Г о г о л ь.
Мчатся бесы рой за роемВ беспредельной вышине,Визгом жалобным и воемНадрывая сердце мне.
(Длинная пауза.)
Г о г о л ь (Чичикову). Что пользы поразить позорного и порочного, если не ясен в самом тебе идеал прекрасного?
Ч и ч и к о в. Не знаю. (Хлестакову) Что пользы позорного и порочного без идеала в самом тебе поразить?
Х л е с т а к о в. Не знаю. (Поприщину) Что толку?
П о п р и щ и н. Хочу в Испанию.
(Пауза.)
Г о г о л ь (Чичикову). Быстро всё превращается в человеке, не успеешь оглянуться, как уже вырос внутри страшный червь.
Ч и ч и к о в (Хлестакову). Какой-то страшный червь вырос внутри.
Х л е с т а к о в (Поприщину). Червь очень страшный вырос внутри.
П о п р и щ и н. В Испании этого нет.
(Пауза.)
Г о г о л ь (Чичикову). И этот страшный червь сосёт и высасывает незаметно всё прекрасное в человеке, и вот уже человек в ничтожных побрякушках видит великое и святое.
Ч и ч и к о в (Хлестакову). Червь сосёт и высасывает, и уже одни побрякушки.
Х л е с т а к о в (Поприщину). Сегодня я иду в ресторан. Вы когда-нибудь бывали в ресторанах?
П о п р и щ и н. Нет.
Х л е с т а к о в. А хочется?
П о п р и щ и н. Хочется.
Х л е с т а к о в. Сегодня вы будете в ресторане. Я все устрою.
П о п р и щ и н. Там красиво?
Х л е с т а к о в. Это будет лучший ресторан в Петербурге.
П о п р и щ и н. Там — рай?
Х л е с т а к о в. Там — всё.
(Пауза.)
Г о г о л ь. Как выставлять недостатки и недостоинство человеческое, если не задал самому себе запроса: в чём же достоинство человека?
Ч и ч и к о в. Полностью с вами согласен, Николай Васильевич. Я уж с такой дыры начинал свою карьеру, что не приведи господи. И пьянство, и сквернословие, и нечистоплотность одежды и тела, и лень, и невежество, но я всегда был уравновешен, не хмурился, не выражал недовольств, всегда соблюдал гигиену, не сквернословил, не пьянствовал, а на таможне, при досмотрах и обысках, отличался исключительной вежливостью и приветливостью лица.
Х л е с т а к о в. Не понимаю, о чём вы. Недостатки, достатки… Есть полёт пылкой души, когда тебя все обожают и готовы из-за тебя на всё, и есть тоска, когда никакая сволочь даже копейки в долг не даёт.
П о п р и щ и н. Вчера из газет узнал, что в Испании король упразднён. Странно. Государство не может быть без короля.
(Пауза.)
Г о г о л ь. Нужно очень многое победить в себе.
Ч и ч и к о в. На вечеринке у полицеймейстера я читал невежественному и грубому помещику Собакевичу поэтические отрывки писем Вертера к Шарлотте из Гёте. Впредь нужно быть построже к себе.
Х л е с т а к о в. Просчёты случаются, но я их легко забываю.
П о п р и щ и н. Никогда не прощу своему сослуживцу за то, что он сказал, что я не имею никакого права на любовь к дочери директора нашего департамента, что я — нуль.
(Пауза.)
Г о г о л ь. Недостатков во мне много, очень много.
Ч и ч и к о в. Никогда не раскрываюсь ни в обществе, ни тет-а-тет. Могу иногда сказать о себе, что, дескать, я никто, ничто, ничтожный червь мира сего, но это из тактических соображений конечного выигрыша.
Х л е с т а к о в (смотрит на часы). Скорей бы в ресторан.
П о п р и щ и н (Хлестакову). А я?
Х л е с т а к о в. Вы? А что вы?
П о п р и щ и н. Но вы же обещали и меня взять в ресторан?
Х л е с т а к о в. Ах да! Конечно! Но я совсем упустил, что сегодня у меня рандеву с примой-балериной Мариинского театра! Так сказать, визави, без посторонних. Я даже лучшего своего друга Тряпичкина сегодня отклонил! А с вами мы обязательно сходим, непременно, в ближайшие дни.
(Пауза.)
Г о г о л ь. Нужно стремиться к внутреннему совершенствованию.
Ч и ч и к о в. Бывают, конечно, сбои, но в целом мой внутренний механизм достаточно хорошо отрегулирован.
Х л е с т а к о в (смотрит на часы). Как же долго тянется время!
П о п р и щ и н. Мой главный недостаток — бедность. Но я ещё покажу! Ещё узнаете!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса], относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


